16.04.2024 |
9:21:02 |
pétr. |
termination |
расторжение (contract; контракта) |
14.05.2023 |
20:46:18 |
écon. |
not applicable |
неприменимо (напр., пункт в анкете) |
25.04.2023 |
14:42:29 |
pétr. |
Marathon Upstream Sakhalin Services Ltd. |
компания "Марафон Апстрим Сахалин Сервисис Лтд." |
2.12.2022 |
11:52:37 |
géol. |
flash |
рассчитать мгновенный переход от пластовых к стандартным условиями (a sample from reservoir conditions to standard conditions) |
18.12.2020 |
2:05:48 |
pétr. |
Instruction on prevention on radiation, traffic accidents, fires and their consequences when working with radionuclide sources in subdivisions of "Schlumberger logelco Inc Co" |
'Инструкция по предупреждению радиационных аварий, дорожно транспортных происшествий, пожара и ликвидации их последствий при работах с радионуклидными источниками в подразделениях компании 'Шлюмберже Лоджелко Инк" |
19.11.2020 |
17:16:22 |
pétr. |
Instructions on NDT for oilfield tubular goods in conditions of deep directional drilling |
Инструкция по проведению неразрушающего контроля труб нефтяного сортамента в условиях глубокого наклонно направленного бурения |
25.05.2020 |
14:09:43 |
pétr. |
act of visual inspection of emergency diesel engine generator |
акт визуального осмотра аварийного дизель генератора |
25.05.2020 |
14:03:18 |
pétr. |
protocol of insulation resistant measurement and testing of circuit |
протокол замера сопротивления изоляции и испытания цепи |
25.05.2020 |
14:03:07 |
pétr. |
protocol of testing of earthing and inspection of circuit between earthing elements |
протокол испытания заземления и освидетельствование цепи между заземляющими элементами |
25.05.2020 |
14:02:54 |
pétr. |
acts of installation of cable coupling boxes and cable terminations and splices |
акт установки кабельных муфт и кабельных выводов и стыков |
25.05.2020 |
14:02:02 |
pétr. |
acts of acceptance of trenches, pipes, channels for electrical work |
акт приёмки траншей, труб, каналов для выполнения электротехнических работ |
25.05.2020 |
14:01:21 |
pétr. |
report of commissioning work for electrical equipment. SNIP 3.05.06-84 part 4. protocol of inspection of transformer and de-installed devices |
отчёт по пуско-наладочным работам электрооборудования СНиП 3.05.06-84 часть 4. протокол освидетельствования трансформатора и съёмного оборудования |
25.05.2020 |
14:01:09 |
pétr. |
act of electrical works in course of construction of corrosion protection structures |
акт проведения электротехнических работ в ходе строительства конструкций с коррозийной защитой |
25.05.2020 |
14:00:55 |
pétr. |
act of keeping of transformer on storage before handing over to installation |
акт хранения трансформатора на складе до передачи в монтаж |
25.05.2020 |
14:00:45 |
pétr. |
act of transportation of transformer to installation place |
акт транспортировки трансформатора на место установки |
25.05.2020 |
13:55:37 |
pétr. |
act of acceptance of construction part for electrical work |
акт приёмки конструктивных частей для выполнения электротехнических работ |
25.05.2020 |
13:54:50 |
pétr. |
conclusion of vacuum test or oil penetration test examination |
акты контроля на герметичность монтажных сварных соединений резервуара |
25.05.2020 |
13:54:39 |
pétr. |
act of vacuum and pressure test for tank during water filling |
акт испытания резервуара на внутреннее избыточное давление и вакуум |
25.05.2020 |
13:52:48 |
pétr. |
log of mix temperature at place of preparation and lay out |
журнал температуры смеси на месте приготовления и укладки |
25.05.2020 |
13:52:39 |
pétr. |
laboratory control log of road construction materials and asphalt mix |
журнал лабораторного контроля качества исходных материалов и готовых асфальтобетонных смесей |
25.05.2020 |
13:48:50 |
pétr. |
permission act for applying of heat insulation |
разрешение акт на производство теплоизоляционных работ |
25.05.2020 |
13:48:38 |
pétr. |
log of assembling of pipeline's flange parts with HT bolts |
журналы сборки разъёмных соединений трубопроводов высокопрочными болтами |
25.05.2020 |
13:48:28 |
pétr. |
act of testing of compensators by tension |
акт на предварительную растяжкусжатие компенсаторов (stress) |
25.05.2020 |
13:34:09 |
pétr. |
act of readiness of buildings, structures and foundations for installation work |
акт готовности зданий, сооружений и фундаментов к производству монтажных работ |
25.05.2020 |
13:34:00 |
pétr. |
act of handing over of equipment, devices and materials for installation |
акт передачи оборудования, изделий и материалов в монтаж |
25.05.2020 |
13:27:14 |
pétr. |
act of handing over of working documentation for installation |
акт передачи рабочей документации для производства работ |
25.05.2020 |
13:25:04 |
pétr. |
act of acceptance of fire fighting and drinking water systems, hot water supply systems |
акт приёмки противопожарной системы и системы питьевой воды и горячего водоснабжения |
25.05.2020 |
13:24:54 |
pétr. |
act of completion of flushing and disinfecting of pipelines structures for drinking water supplying |
акт о проведении промывки и дезинфекции трубопроводов сооружений хозяйственно-питьевого водоснабжения |
25.05.2020 |
13:23:16 |
pétr. |
act of acceptance after hydro testing of gravity pipeline for water tightness |
акт о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность |
25.05.2020 |
13:23:07 |
pétr. |
act of acceptance after pneumatic testing of pressured pipeline for water tightness and strength |
акт о проведении приёмочного пневматического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность |
25.05.2020 |
13:21:30 |
pétr. |
act of acceptance after hydro testing of pressured pipeline for water tightness and strength |
акт о проведении приёмочного гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность |
25.05.2020 |
13:21:21 |
pétr. |
act of testing of pipelines for water tightness |
акт о проведении испытаний трубопроводов на прочность и герметичность |
25.05.2020 |
13:21:11 |
pétr. |
act of readiness of building or block for heating period |
акт готовности зданий и сооружений к отопительному периоду |
25.05.2020 |
12:59:36 |
pétr. |
acts of acceptance for exploitation of heating systems, hot water supply systems, ventilation |
акт приёмки системы отопления, горячего водоснабжения, вентиляции |
25.05.2020 |
12:59:14 |
pétr. |
act of hydrostatic testing of system for water tightness |
акт гидростатического или манометрического испытания на герметичность |
25.05.2020 |
12:59:03 |
pétr. |
list of workers who can do installation of high tension bolts |
список рабочих имеющих право на установку высокопрочных болтов |
2.05.2020 |
23:31:37 |
pétr. |
list of welders with indications of numbers of welders certificates |
список сварщиков с номерами квалификационных удостоверений |
2.05.2020 |
23:31:22 |
pétr. |
act on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic area |
акт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах |
2.05.2020 |
23:30:53 |
pétr. |
acts of inspection on intermediate acceptance of the main critical structures |
акты промежуточной приёмки ответственных конструкций |
3.08.2018 |
23:03:08 |
pétr. |
sectional view |
вид в плане |
3.08.2018 |
23:03:07 |
pétr. |
project specification |
проектная спецификация |
3.08.2018 |
22:14:52 |
abrév. |
PFD |
личные средства спасения на воде (Personal Floating Devices) |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
PFS |
технологическая схема (process flow scheme) |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
concealed work |
скрытая работа |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
construction standards and codes |
строительные нормы и правила |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
effluent treatment facility |
очистное сооружение |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
grading elevation |
планировочная отметка (floor elevation) |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
hazard and risk management |
контроль опасности и риска |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
method of work execution |
проект производства работ |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
plan view |
вид в разрезе |
3.08.2018 |
21:55:48 |
pétr. |
technical terms and conditions |
технические условия |
3.08.2018 |
21:55:47 |
pétr. |
stock tank barrels of oil |
баррели нефти в нормальных условиях на поверхности |
3.08.2018 |
21:55:47 |
écon. |
indicated horsepower |
номинальная мощность в лошадиных силах |
3.08.2018 |
21:55:47 |
pétr. |
hygiene certificate |
санитарно-гигиенический сертификат |
3.08.2018 |
21:55:47 |
pétr. |
road construction work |
дорожно-строительные работы |
3.08.2018 |
21:55:47 |
géol. |
DTS |
интервальное время по АК для поперечных волн (delta t shear) |
3.08.2018 |
21:55:47 |
géol. |
flow capacity |
фильтрационная ёмкость (K x h) |
3.08.2018 |
21:55:47 |
géol. |
in place |
балансовые геологические запасы |
3.08.2018 |
21:55:47 |
sakh. |
fire fighting reservoir |
пожарная ёмкость (ж.д. цистерна) |
3.08.2018 |
21:55:47 |
sakh. |
plot plan and transport |
генеральный план и транспорт |
3.08.2018 |
21:55:47 |
sakh. |
section 1-1. view A |
разрез 1-1. вид А |
3.08.2018 |
21:55:47 |
gest. |
dumping of wastes |
захоронение отходов (в конвенции ООН по морскому праву) |
3.08.2018 |
21:55:46 |
pétr. |
continuous operational reliability test |
испытания на надёжность |
3.08.2018 |
21:55:46 |
pétr. |
millimeters |
миллиметры |
3.08.2018 |
13:21:55 |
pétr. |
upstream operator |
оператор по разведке, добыче и транспортировке нефти и газа |
3.08.2018 |
13:08:37 |
écon. |
manufactured |
изготовлено |
3.08.2018 |
13:08:37 |
écon. |
no marks |
без маркировки (груз) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
écon. |
post meridiem |
часов дня |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
act of testing of pipelines |
акт испытания трубопроводов |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
act of testing of pipelines (tubings |
акт тестирования трубопроводов (труб) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
géol. |
distillate |
выход фракции на нефть (wt % of crude) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
jetty and mooring system |
причал отгрузки СПГ и места стоянки судов |
3.08.2018 |
13:08:37 |
sakh. |
functional diagram |
схема функциональная |
3.08.2018 |
13:08:37 |
sakh. |
metalwork |
конструкции металлические |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
chamber |
корпус уровнемера (level gauge) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
embankment |
устройство насыпи |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
monitoring |
лафет |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
monitoring |
лафетный ствол |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
PS |
проектная спецификация (project specification) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
punch list |
лист замечаний (ведомость недоделок) |
3.08.2018 |
13:08:37 |
pétr. |
spool |
узлы (piping) |
3.08.2018 |
13:08:36 |
pétr. |
development plan |
план освоения месторождения |
3.08.2018 |
13:08:36 |
pétr. |
original-oil-in-place |
геологические запасы нефти |
3.08.2018 |
13:08:36 |
écon. |
document |
документы |
20.03.2012 |
18:07:16 |
géol. |
RMP |
технология разработки (reservoir management plan; reservoir management program) |
20.03.2012 |
18:04:37 |
pétr. |
Federal Law "On Use of Nuclear Energy" " |
ФЗ "Об использовании атомной энергии" |
20.03.2012 |
18:04:16 |
pétr. |
Federal Law "On Radiation Safety of Population" |
ФЗ "О радиационной безопасности населения" |
20.03.2012 |
17:55:16 |
pomp. |
NPSHR |
эффективный положительный напор, требуемый на всасывании для работы насоса (net positive suction head required – определяется поставщиком при проведении испытаний с использованием воды в качестве перекачиваемого агента) |
20.03.2012 |
17:54:36 |
pomp. |
NPSH |
эффективный положительный напор на всасывании насоса (net positive suction head) |
20.03.2012 |
17:49:33 |
pétr. |
PEFS |
инженерно-технологическая схема (process engineering flow sheet) |
20.03.2012 |
17:49:33 |
pétr. |
process engineering flow sheet |
инженерно-технологическая схема |
20.03.2012 |
16:54:58 |
pétr. |
PSFS |
технологическая схема с защитными мерами (process safeguarding flow scheme – ТСЗМ) |
20.03.2012 |
16:54:58 |
pétr. |
process safeguarding flow scheme |
технологическая схема с защитными мерами |
20.03.2012 |
16:43:43 |
pétr. |
receipt check |
входной контроль (inspection) |
20.03.2012 |
16:43:43 |
pétr. |
receipt inspection |
входной контроль |
20.03.2012 |
16:43:05 |
pétr. |
PRL |
проектная нулевая отметка (project reference level) |
20.03.2012 |
16:43:05 |
pétr. |
project reference level |
проектная нулевая отметка |
20.03.2012 |
16:40:15 |
pétr. |
no break set room |
помещение беспрерывного электропитания (UPS room) |
20.03.2012 |
16:40:15 |
pétr. |
UPS room |
помещение беспрерывного электропитания |
20.03.2012 |
16:28:15 |
pétr. |
spiral-wound gasket |
спирально-навитая прокладка |